It defies the imagine: Karl Ove Knausgaard, a writer from Norway, has caught the attention of the Wall Street Journal. An article in the WSJ’s magazine named him the “2015 Literary Innovator,” declaring that he was “quite probably in line to receive a Nobel Prize” for his six-part series. The British newspaper The Guardian wrote that Knausgaard’s work “has strong claim to be the great literary event of the 21st century.” I couldn’t agree more. The fourth book is the “fleetest, funniest and, in keeping with its adolescent protagonist, most sophomoric of the volumes translated into English thus far.”
Karl Ove Knausgaard, My Struggle, Book Four, translated by Don Bartlett (New York: Archipelago Books, Random House Group Ltd., 2015), 192